Мальчик, который выжил-文本歌词

Мальчик, который выжил-文本歌词

Дамир Шайхутдинов
发行日期:

В доме номер четыре на Тисовой улице Где Дурсли жили, счастье было в изобилии Мистер и миссис, и их сын Дадли Жили без забот, в покое и уюте Но был у них секрет, который скрыть хотели О Поттерах, их родных, что давно не видели И вдруг однажды утром, серым и скучным Пришло известие, что мир стал иным Совы летали днём, звёзды падали с неба Люди в мантиях ходили, словно небожители И слышал мистер Дурсль, как шептались в толпе Поттеры, их сын Гарри, он спасён в беде И вот на улице ночью, где тьма и тишина Появился старик в мантии и с бородой длинной Альбус Дамблдор, мудрец, с глазами, как звёзды Принёс мальчика Гарри, чтоб жил он у Дурслей Хагрид, великан, с мопедом, как гром Привёз малыша, чтоб спасся он от бед И вот на пороге, в одеялах, спит Мальчик, который выжил, судьбу свою хранит Совы летали днём, звёзды падали с неба Люди в мантиях ходили, словно небожители И слышал мистер Дурсль, как шептались в толпе Поттеры, их сын Гарри, он спасён в беде Бридж И пусть он не знает, что станет знаменит Что мир его ждёт, где волшебство царит Но Дурсли не ведают, что в их доме спит Мальчик, который выжил, и чудо сотворит Совы летали днём, звёзды падали с неба Люди в мантиях ходили, словно небожители И слышал мистер Дурсль, как шептались в толпе Поттеры, их сын Гарри, он спасён в беде Так пусть же он растёт, не зная о своём Что он особенный, что ждёт его дом И пусть он не знает, что в мире том Его имя звучит, как гром За Гарри Поттера, мальчика, который выжил За чудо, что свершилось, за свет, что нас окрылил Пусть спит он спокойно, пусть сны его ясны Ведь впереди его ждут великие времена Folk-rock or Celtic folk musical style magic, myths, and legends, acoustic guitar, violin, flute, bodhran drums, and emotive vocals, memorable and rhythmic, with a moderate tempo